Descrizione
Paolo Pedrazzi traduce classici antichi e moderni (ha pubblicato il saggio di traduzione del poema “The Hunting of the Snark” di L. Carroll, La caccia allo Slualo, BIBLION EDIZIONI, 2012), scrive romanzi e storie per l’infanzia (Marcello Testainsù, KM EDIZIONI, 2022); ama gli studi filosofici, teologici e psicanalitici. A stretto riguardo della poesia, predilige quegli autori, come Rimbaud, Campana, Trakl, segnati da un bisogno di “superamento” del genere, i pionieri cioè di una poesia che, come disse Char, “ha smesso di essere un genere letterario” per diventare altro.
Recensioni
Ancora non ci sono recensioni.